...
【24h】

Safety Check

机译:安全检查

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Experts from the Japan Aerospace Exploration Agency will certify any commercial crew transportation vehicle put forward by U.S. companies as safe to fly. Only then will the Japanese agency accept them as substitutes for the space shuttle in the complex barter deals that govern International Space Station operations. Under those arrangements, reached before the Columbia accident on Feb. 1, 2003, sounded the death knell for shuttle operations, NASA is responsible for delivering Japanese astronauts to the ISS, where U.S. scientists have access to some of the equipment and rack space on the Japanese Experiment Module (JEM).
机译:日本航天探索局的专家将证明美国公司提出的任何商用乘务员运输工具都可以安全飞行。只有到那时,日本机构才能在管理国际空间站运行的复杂易货交易中接受它们作为航天飞机的替代品。根据这些安排,在2003年2月1日的哥伦比亚事故之前,这敲响了航天飞机运行的丧钟,美国宇航局负责将日本宇航员运送到国际空间站,美国科学家可以在该空间站上使用一些设备和机架空间。日语实验模块(JEM)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号