...
【24h】

Asian Ambitions

机译:亚洲野心

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A massive narrowbody order by Qantas is destined to shake up the Asia-Pacific airline industry, even though none of these aircraft will operate under the famous flying kangaroo brand. The acquisition of 110 Airbus A320s— the largest-ever order by an Australian carrier—will help the Qantas group's push into lucrative Asian markets. The airplanes will be divided between the Jetstar low-cost subsidiary, a new joint venture low-cost carrier (LCC) in Japan, and a proposed premium startup in a yet-to-be-named Asian city. In contrast, Qantas is pulling back mainline international services and deferring Airbus A380 orders.
机译:澳洲航空的庞大窄体订单注定要动摇亚太航空业,尽管这些飞机都不会以著名的袋鼠飞行品牌运行。收购110架空客A320是澳大利亚航空公司有史以来最大的一笔订单,这将帮助澳航集团进军利润丰厚的亚洲市场。这些飞机将分为捷星(Jetstar)的低成本子公司,日本的新合资低成本航空公司(LCC)和拟议的高级创业公司,这家飞机公司尚未命名。相比之下,澳航将撤回干线国际服务,并推迟空客A380的订单。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号