...
【24h】

HIGH DRAMA

机译:高戏剧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When manufacturers set out to define a new air- craft, they always say their product decisions are driven by long dis- cussions with airlines. But do the airframers really listen? As Boeing, Embraer and ATR work on defining new aircraft to enter service toward the end of the decade, Airbus is experiencing how dangerously wrong things can go when key customers differ with product decisions. The heads of both Qatar Airways and Emirates are infuriated by Airbus's midyear revision of the A350-1000-which is intended to improve performance but would increase weight-and they are demanding that the aircraft maker reconsider the revision. This disagreement puts at risk 50% of the customer base and more than 50% of the backlog for the aircraft type.
机译:当制造商开始定义新飞机时,他们总是说他们的产品决策是受到与航空公司长期讨论的推动。但是飞机制造者真的听吗?当波音,巴西航空工业公司和ATR致力于确定新飞机以便在本世纪末投入服务时,空中客车公司正在经历着当关键客户的产品决策有所不同时,错误的事情会变得多么危险的事情。卡塔尔航空公司和阿联酋航空的负责人都对空中客车公司A350-1000的年中修订感到气愤,A350-1000的目的是提高性能,但会增加重量,他们要求飞机制造商重新考虑修订。这种分歧使50%的客户群面临风险,而飞机型号的积压风险则超过50%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号