...
【24h】

Cupps on the Cusp

机译:杯子上的杯子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The computer system in use since 1984 for checking in and boarding passengers at world airports has mutated into a complicated mess. In a rare collaboration, airlines, airports and system providers have come together to replace it.rnPilot trials are underway or are planned at a handful of terminals as a final step before a new standard is published, probably this summer, and the Common Use Passenger Processing Systems (Cupps) is readied for use across the globe. It is the product of four years' work involving 100 companies, 250 of their representatives and a growing list of providers.
机译:自1984年以来使用的用于在世界机场办理登机手续和登机的计算机系统已经变成了一个复杂的混乱局面。在一次罕见的合作中,航空公司,机场和系统提供商齐心协力替换了它。rn试点试验正在进行中或计划在少数几个航站楼进行,作为在发布新标准(可能是今年夏天)和“通用乘客”之前的最后一步处理系统(Cupps)已准备好在全球范围内使用。它是四年工作的产物,涉及100家公司,250名代表和越来越多的提供商。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号