...
【24h】

WASHINGTON OUTLOOK

机译:华盛顿展望

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Senate Environment and Public Works Chairwoman Barbara Boxer (D-Calif.) is encouraged by the House of Representatives' passage of the American Clean Energy and Security Act. "This bill gives us the momentum we need in the Senate and signals that when we promised change for the better in America, we meant it," she says. The House version, sponsored by Reps. Henry Waxman (D-Calif.) and Edward Markey (D-Mass.), would create a cap-and-trade system to regulate greenhouse gas emissions. The bill would also require oil companies to buy credits for emissions generated by the transportation fuels they sell. Although it does not target airlines directly, critics such as the Air Transport Assn. say oil companies will simply pass along their costs, creating an "onerous fuel tax on the airline industry." The House bill, which narrowly passed 219-212 last week, is expected to have an even tougher time in the Senate. Hearings begin this week.
机译:众议院通过《美国清洁能源与安全法》令参议院环境与公共工程主席芭芭拉·Boxer(D-Calif)受到鼓舞。她说:“这项法案为我们提供了参议院所需的动力,并表明,当我们承诺要在美国变得更好时,我们就做到了。”由众议院议员亨利·瓦克斯曼(Henry Waxman)(加利福尼亚州)和爱德华·马基(Edward Markey)(马里兰州)赞助的众议院版本将建立限额交易机制,以调节温室气体的排放。该法案还将要求石油公司为他们出售的运输燃料产生的排放购买信用额度。尽管它没有直接针对航空公司,但批评者如航空运输协会。石油公司说,石油公司将简单地分摊成本,从而对航空业征收高昂的燃油税。众议院法案在上周以微弱的优势通过了219-212法案,预计参议院将面临更艰难的时期。听证会从本周开始。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号