【24h】

TEST OF STRENGTH

机译:强度测试

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Boeing Capital Corp., the company's "lender of last resort," hasn't had to finance a sale for more than two years. Outside banks were eager to lend money to buyers and lessors of commercial aircraft on generous terms. But with the markets now paralyzed by the greatest credit crisis since the Great Depression, the company is preparing to finance select deliveries within the next 18 months for buyers whose financing has fallen through or become unaffordable. "There is a very clear risk that the pressure on the banking sector will cause banks to conserve capital and not lend, period," says Kostya Zolotusky, BCC's managing director for capital markets development.
机译:该公司的“最后贷款人”波音资本公司(Boeing Capital Corp.)两年多来不必为出售交易提供资金。外部银行渴望以慷慨的方式向商用飞机的买主和出租人放贷。但是,由于目前市场已陷入自大萧条以来最大的信贷危机的瘫痪,该公司正准备在未来18个月内为那些融资已经失败或无法负担的买家提供融资。 BCC资本市场发展董事总经理Kostya Zolotusky表示:“存在明显的风险,即银行业的压力将导致银行节省资本而不是放贷。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号