...
【24h】

After the Moon

机译:月亮之后

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Exploration, science and aeronautics managers at NASA will draw on years of studies to decide some basic questions this summer about how humans can travel to Mars. Doug Cooke, deputy associate administrator for exploration, says a broad architecture for Mars missions should be ready by August, addressing such issues as the optimum duration of a mission that will help planners set requirements for the hardware to carry it out.
机译:NASA的探索,科学和航空管理人员将利用多年的研究来决定今年夏天有关人类如何前往火星的一些基本问题。勘探副助理道格·库克(Doug Cooke)表示,火星任务的广泛架构应在八月前准备就绪,解决诸如任务的最佳持续时间之类的问题,这将有助于计划人员确定硬件的执行要求。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号