【24h】

Stamp of Approval

机译:批准印章

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

British Airways says it wants to see more fidelity on the Boeing 787-10 and Airbus A350XWB-1000 designs before making its next long-haul fleet replacement decision. For now, though, Airbus is celebrating, having convinced BA to buy 12 of the mega-transports. Given London Heathrow's slot constraints, the A380 has often been viewed as the ideal aircraft for BA, so its long reluctance to sign on was a cloud over the aircraft. But the fog has lifted—BA has taken seven options on top of the 12 firm A380 orders.
机译:英国航空公司表示,希望在做出下一个远程机队更换决定之前,对波音787-10和空中客车A350XWB-1000设计保持更高的保真度。不过,空客目前仍在庆祝,说服英航购买了12台大型运输机。考虑到伦敦希思罗机场的航班位置限制,A380常常被视为BA的理想飞机,因此长期不愿签约的原因是飞机上空一片乌云。但是,迷雾加剧了。英国航空公司在12架A380的定单之外,还选择了7种选择。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号