...
【24h】

Polar Prattle

机译:极地脆

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The U.S. Air Force is laying the groundwork for a satellite communications capability that would assure highly secure coverage in the polar regions. The effort, still in the planning stages, would replace the three-spacecraft Advanced Polar System the Air Force had to scrap in 2003 after Congress stripped money from what was then called the Transformational Communications System. The new project, the Enhanced Polar System (EPS), would serve as a follow-on to the three Interim Polar System payloads, which are carried on classified satellites—the first was launched in 1997 and the last is set for this year.
机译:美国空军正在为卫星通信能力奠定基础,以确保极地地区的高度安全覆盖。这项工作仍在计划阶段,将取代国会于2003年从当时被称为“转型通信系统”的资金中剥离资金后,空军不得不废弃的三架先进极地系统。新项目,增强极地系统(EPS),将作为三个临时极地系统有效载荷的继任者,这三个有效载荷是由机密卫星携带的,第一个是在1997年发射的,最后一个是在今年发射的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号