...
【24h】

Continental Quickstep

机译:大陆快车

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Continental Airlines' move to raise fares worldwide on May 19 was quickly matched by other U.S. carriers equally desperate to ease the effects of skyrocketing fuel prices on their shaky balance sheets. "If we are not successful in passing along these exorbitant fuel costs through higher fares, we will ultimately be forced to seek significant wage and benefit concessions and furloughs," says Gordon Bethune, chairman/CEO of the Houston-based carrier. Management at Continental has tried to avoid seeking concessions from its employees as a means to cope with higher operating costs.
机译:美国大陆航空(Continental Airlines)于5月19日在全球范围内提高票价,此举很快就与其他急于缓解燃油价格飞涨对其摇摇欲坠的资产负债表的影响的美国其他航空公司相提并论。休斯顿航空公司的董事长兼首席执行官戈登·白求恩说:“如果我们不能通过提高票价来成功解决这些高昂的燃油成本,我们将最终被迫寻求大幅的工资和福利减免以及休假。”美国大陆航空的管理层试图避免寻求雇员的让步,以应付更高的运营成本。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号