...
【24h】

On the Rebound

机译:在反弹

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

More new models and continued growth in executive shuttle services and premium charter offerings―aimed at well-heeled former Concorde travelers―highlighted this year's European Business Aviation Convention and Exhibition (Ebace), as manufacturers and operators confirmed recovery is underway. Dassault Aviation, which is already working on its new ultralong-range 7X, revealed plans here to build an upgraded model of its Falcon 900C intended to fill a niche between its two long-range products ―the six-passenger 2000EX and eight-seat 900EX. Called the 900DX and equipped with the same 5,000-lb.-thrust Honeywell TFE731-60 turbofan that powers the 900EX, the new model will fly 200 naut. mi. farther than the 900C, with shorter "hot/high" takeoff distance and a faster climb, despite carrying nearly 300 lb. less fuel.
机译:随着制造商和运营商确认经济复苏,越来越多的新机型以及针对高级协和客机的高水平航天飞机服务和高级包机产品的持续增长,凸显了今年的欧洲公务航空会展(Ebace)。达索航空已经在研发其新型超远程7X,该公司透露计划在此建造Falcon 900C的升级模型,以填补其两款远程产品(六人座2000EX和八座900EX)之间的利基市场。 。新型号将称为900DX,并配备与900EX相同的5,000磅推力霍尼韦尔TFE731-60涡轮风扇,可飞行200螺帽。密尽管载油量减少了近300磅,但比900C更远,“热/高”起飞距离更短,爬升速度更快。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号