...
【24h】

Spy Blimp

机译:间谍飞艇

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The blimp offers tempting advantages for intelligence-gathering by virtue of its persistence over the battlefield and ability to carry large payloads. Moreover, advocates of the technology say that if properly managed, an air- ship also can provide some degree of stealth through reduced sound, sight, infrared signature and reflectivity that might attract enemy antiaircraft fire. To take advantage of these possibilities, specialists in the arcane "black arts" of electronic warfare, signals intelli- gence-gathering and electro-optical and infrared sensor development are now looking anew at the use of airships. However, to the basic blimp are being grafted a number of technological twists. Since an airship can stay aloft for days, Arinc Inc., based in Annapolis, is designing an unmanned version of the American Blimp Corp.'s A-170 airship, which recently performed a 24-hr, demonstration flight over Washington.
机译:飞艇凭借其在战场上的持久性和运载大型有效载荷的能力,为情报收集提供了诱人的优势。而且,该技术的倡导者说,如果管理得当,飞机还可以通过减少声音,视野,红外信号和反射率来提供一定程度的隐身性,这可能会吸引敌人的防空火力。为了利用这些可能性,电子战的奥秘“妖术”,信号情报收集以及电光和红外传感器的开发专家现在正在重新考虑使用飞艇。但是,嫁接到基本的软式飞船有许多技术上的曲折。由于飞艇可以在高空停留数日,因此位于安纳波利斯的Arinc Inc.正在设计美国飞艇公司的A-170飞艇的无人版,该飞艇最近在华盛顿进行了24小时的示范飞行。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号