...
【24h】

BOEING BETS ON LONG HAUL

机译:长途波音赌注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

After years of half starts, feints and head scratching, Boeing has a new airplane for sale. The decision to back the 7E7 by the company's board of directors was announced just a day shy of the 100th anniversary of man's first powered airplane flight and amounts to a recommitment by the aerospace giant to the heritage that Bill Boeing started here in a red barn in 1916. The board also released a second piece of news: After a six-month examination of some 80 sites, Boeing will assemble the long-haul, midsized twin-engine aircraft in Everett, the home of all its large airframe programs. The hometown team won over proposals from Texas, Alabama, South Carolina or some other place that, for the Boeing faithful at least, might as well be on the other side of the Moon.
机译:经过数年半的起步,假装和头部抓挠,波音公司有新的飞机要出售。公司董事会决定支持7E7的决定距人类首次进行动力飞机飞行100周年仅一天之遥,这意味着航空航天巨人对比尔·波音(Bill Boeing)在此处的红色谷仓始于此处的传承做出了重新承诺。 1916年。董事会还发布了第二条新闻:在对大约80个地点进行了为期六个月的检查之后,波音公司将在埃弗雷特组装所有大型机体项目所在地的中型长途双引擎飞机。故乡团队赢得了得克萨斯州,阿拉巴马州,南卡罗来纳州或其他一些地方的提议,这些提议至少对于波音忠实者来说可能也位于月球的另一侧。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号