...
【24h】

NEW REALITIES

机译:新现实

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Your editorial "It Is Time To Stand Up to China in Aviation" (June 25-July 11, p. 74) fails to recognize new realities. Capitalism, globalization and free trade have combined to restore China to its historic place as the manufacturer to the world. This has reestablished China, on a purchasing-power-parity basis, as the world's largest economy. And in the event of an armed conflict between the U.S. and China in the Taiwan Strait, the Chinese would beat the pants off the U.S. military. The West can no longer dictate to China as it became accustomed to doing during the "century of humiliation." You acknowledge that China has the right to develop an aerospace industry but only on a "level playing field." This ignores the near century of hot and cold wars that acted as a subsidy to the aerosapce and defense industry to create its current technology. The Chinese will be unconstrained by your demand.
机译:您的社论“现在是时候站在航空中的时候”(6月25日至7月11日,第74页)未能认识到新的现实。 资本主义,全球化和自由贸易结合在一起,将中国恢复到其历史悠久的地方作为世界的制造商。 这已经重新建立了中国,以购买权力为基础,作为世界上最大的经济。 如果美国和中国之间的武装冲突在台湾海峡,中国人将击败美国军队的裤子。 西方不能再向中国决定,因为它习惯于在“羞辱世纪”中习以为常。 您承认,中国有权开发航空航天工业,但仅在“水平竞争场”中。 这忽略了近世的炎热和冷战,作为对雾气和国防产业的补贴,以创造目前的技术。 中国人将因您的需求而无疑。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号