...
【24h】

Contrails

机译:转换轨迹

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Our target for the day was a bridge at Bac Ninh on the northeast railroad. Ingress could be along the mountainous coast, and the only heavy defenses were along the railroad itself and in the flat-lands where the narrow valley that harbored the rail line opened up on the delta. I was flying wing on Maj. Bill Loyd, with the new assistant operations officer, Maj. Ken Frank, flying as number three and Karl Richter as four. Our load was five Mk.83 low-drag bombs. Rain the night before hinted that the monsoon was overhead and the only weather factor was going to be local. The target area several hundred miles north of us would be reasonably clear.
机译:我们今天的目标是在东北铁路的Bac Ninh建一座桥。入口可能在山区沿海,唯一的重重防御手段是在铁路本身和平坦的土地上,那里是容纳铁路线的狭窄山谷在三角洲上开放。我当时是在比尔·洛伊德少校乘坐机翼,而新的助理运营官肯·弗兰克少校则排在第三位,卡尔·里希特则排在第四位。我们的负载是五枚Mk.83低阻力炸弹。前天晚上下雨暗示季风在头顶,唯一的天气因素将是局部的。我们以北数百英里的目标区域将是相当清晰的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号