...
首页> 外文期刊>The banker >EU-CHINA TRADE AGREEMENT ON SHAKY GROUND
【24h】

EU-CHINA TRADE AGREEMENT ON SHAKY GROUND

机译:欧盟 - 中国贸易协议摇摇欲坠

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For a brief period, things were looking up for bilateral investment ties between China and the EU. After seven years of difficult negotiations, the two sides finally agreed to a Comprehensive Agreement on Investment (CAI) on December 30, 2020. Designed to improve and codify market access to China for EU businesses and investors across a range of sectors, the agreement offered heightened investment transparency standards and an ostensible "level playing field" for both sides across designated investment domains. Over the past three months, however, the geopolitical sands have shifted. On March 22, 2021, in response to human rights abuses against the Uyghur ethnic group in China's Xinjiang province, the EU applied sanctions on Beijing, in concert with the US, the UK and Canada. For its part, the EU sought to avoid a conflict and limited its sanctions to four senior officials working in Xinjiang, along with a regional security bureau in the province. But the Chinese response was swift; at least five European parliamentarians from different political groups were sanctioned in kind (among other individuals), along with the EU's political and security committee, a research institute and a democratic advocacy organisation.
机译:对于简短的时期,事情正在寻找中欧之间的双边投资联系。经过七年的谈判,双方终于同意于2020年12月30日达成了全面的投资协定(CAI)。该协议旨在改善和编纂对中国企业和投资者的市场准入,涉及一系列部门的欧盟企业和投资者在指定的投资域中的双方,投资透明度标准和一个表面上的“级别播放领域”。然而,过去三个月,地缘政治沙子已经转移了。 2021年3月221日,为应对中国新疆yyghur族群的人权滥用,欧盟在北京申请制裁,与美国,英国和加拿大音乐会。就其部分而言,欧盟试图避免冲突,并限制在新疆工作的四名高级官员以及该省的区域安全局的制裁。但中国的反应是迅速的;来自不同政治群体的至少五个欧洲议员被批准(除其他人)以及欧盟的政治和安全委员会,一个研究所和民主倡导组织。

著录项

  • 来源
    《The banker》 |2021年第1144期|69-69|共1页
  • 作者

    James King;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号