...
【24h】

Industrie

机译:行业

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In den vergangenen Wochen sind einige hochkarätige Personalentscheidungen in der Baustoffindustrie gefallen, wie wir sie in dieser Form lange nicht mehr erlebt haben. Überraschungseffekte waren garantiert. Damit verbunden ist aber auch die Sorge der Handelspartner, dass gemeinsamer Markterfolg auch Kontinuität braucht. Am Ende des Tages kommt es doch immer wieder auf die Menschen an. Wir wollen die verschiedenen Personalentscheidungen nicht kommentieren, aber zumindest feststellen, dass die Positionswechsel auf den ersten Blick keine ursächlichen Zusammenhänge hatten. Man darf allerdings vermuten, dass es in der Baustoffindustrie derzeit einige Baustellen gibt. Das hat mit Generationswechsel zu tun, aber auch mit Umstrukturierungen, die mit Zukaufen oder aber auch mit der veränderten Marktsituation zu tun haben.
机译:在过去的几周中,建材行业做出了一些顶级的人事决策,这是很长时间以来我们从未见过的。惊喜效果得到保证。与此相关的还有贸易伙伴的关注,即共同的市场成功也需要连续性。归根结底,这始终取决于人民。我们不想评论各种人事决定,但至少要指出,职位变动乍一看没有因果关系。但是,可以假设当前在建材行业中有一些建筑工地。这与发电量的变化有关,也与与收购或变化的市场状况有关的重组有关。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号