...
【24h】

HIGH SOCIETY

机译:上流社会

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Europe's tallest building - and the world's second tallest - is now on site in Russia. When complete, the tapering Moscow City Tower will soar 600m above the streets, outstripping all rivals except the Burj Dubai (predicted to reach 807m). At its summit, a public viewing deck with restaurants and bars will provide a spectacular visitor attraction, 5km west of the Kremlin. Stacked within its sloping walls will be apartments, a hotel, offices and leisure space. Such a bold, even brash, building is being constructed at the heart of one of the world's most dynamic economies. But what may be unexpected is that this colossus, accommodating up to 25,000 people, will be one of the most energy efficient buildings in Moscow. Waterman International, the services designer, is aiming for LEED gold accreditation - no mean feat in a country where abundant oil supplies mean the price of energy is cheap.
机译:欧洲最高的建筑-世界第二高的建筑-现在在俄罗斯境内。完工后,逐渐缩小的莫斯科城市大厦将高出街道600m,超过所有竞争对手(迪拜塔(预计将达到807m))。在其首脑会议上,一个带有餐厅和酒吧的公共观景台将在克里姆林宫以西5公里处提供一个壮观的参观景点。公寓,酒店,办公室和休闲空间堆叠在倾斜的墙壁内。如此大胆,甚至是傲慢的建筑正被建造在世界上最具活力的经济体之一的中心。但是,可能出乎意料的是,这座巨大的可容纳25,000人的建筑将成为莫斯科最节能的建筑之一。服务设计师沃特曼国际(Waterman International)的目标是获得LEED金牌认证-在一个石油供应充足,能源价格便宜的国家,这绝非易事。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号