...
首页> 外文期刊>Business communication quarterly >VIVE LA DIFFERENCE: WHAT WE LEARN FROM EACH OTHER BY TEACHING TOGETHER
【24h】

VIVE LA DIFFERENCE: WHAT WE LEARN FROM EACH OTHER BY TEACHING TOGETHER

机译:差异化:通过相互学习,我们可以从其他中学到什么

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

We Are Similar in sharing the academic discipline of professional writing and of both having had experience as writers and editors in the workplace, but we are different in many other and obvious ways:rn1. Most obviously at a glance, he is a he (and a tall guy) and she a she (on the smaller side).rn2. She has decades more experience (and the grey hairs to prove it).rn3. He has the more recent Ph.D. (and a focus in rhetoric and composition that she'd never even heard of when she earned her Ph.D. in English language and literature).
机译:我们在共享专业写作的学科方面都有相似之处,并且在工作场所都有过作家和编辑的经验,但是我们在许多其他明显的方面存在差异:rn1。乍一看,他是他(是个高个子),而她是她(是个小个子)。她拥有数十年的工作经验(还有灰白的头发可以证明这一点)。他拥有最近的博士学位。 (以及她在获得英语和文学博士学位时从未听说过的修辞和构图重点)。

著录项

  • 来源
    《Business communication quarterly》 |2010年第1期|91-96|共6页
  • 作者

    Lu Rehling; Neil Lindeman;

  • 作者单位

    HUM 413, SF State University, 1600 Holloway Avenue, San Francisco, CA 94132;

    HUM 423, SF State University, 1600 Holloway Avenue, San Francisco, CA 94132;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号