【24h】

SOCIAL SEARCH IS HOT

机译:社交搜索很热门

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Tags toevoegen, stemmen op sites, abonneren op zoekresultaten. Het zijn kreten die passen bij een trend die momenteel absoluut 'hot' is: social search. Kerngedachte achter deze nieuwe zoekaanpak: waarom van het zoeken naar informatie een solo-actie maken, als we het ook gezamenlijk kunnen doen? Wel eens van deli.icio.us, Wink, Reddit, Clipmarks of Diigo gehoord? Of komt de site met de opmerkelijke naam Sucking-Fish wellicht bekend voor? De kans is groot dat we hier op een voor veel proces managers en BI-professionals volstrekt onbekende wereld zijn gestuit. Maar wel een wereld die in hoog tempo op ons afkomt. Als deze zogeheten web 2.0-sites tenminste hun belofte waar weten te maken.
机译:添加标签,为网站投票,订阅搜索结果。这些词符合当前绝对“热门”的趋势:社交搜索。这种新的搜索方法背后的关键思想是:如果我们可以一起进行搜索,为什么要将搜索信息作为单独的操作呢?听说过deli.icio.us,Wink,Reddit,Clipmarks或Diigo吗?还是以吸吮鱼为名的网站也许很熟悉?对于许多流程经理和BI专业人员来说,我们可能遇到了一个完全未知的世界。但是这个世界正在迅速接近我们。如果只有这些所谓的Web 2.0网站能够兑现其承诺。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号