...
【24h】

IN BRIEF

机译:在信中

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1. The U.S. blacklisted eight Chinese technology giants, including two video surveillance companies and the world's most valuable artificial intelligence startup. For the first time in the trade war with China, the administration cited human-rights abuse as its rationale behind an order.A federal court in New York dismissed his suit to block prosecutors from getting the documents for their investigation into whether the Trump Organization falsified records related to hush payments. While it considers his appeal, the Second Circuit in Manhattan will not enforce the ruling.2. The NBA came under fire from China, one of its biggest markets, after Houston Rockets general manager Daryl Morey tweeted an image of a slogan supporting Hong Kong's protest movement. CCTV, the state broadcaster, said it will stop airing NBA games.
机译:1.美国黑名单的八个中国科技巨头,包括两个视频监控公司和世界上最有价值的人工智能创业公司。在与中国的贸易战争中,行政当局首次引用人权滥用作为其在订单后面的理由。纽约的联邦法院驳回了他的西装,阻止检察官获取文件调查,以调查特朗普组织是否伪造与Hush付款有关的记录。虽然它考虑了他的上诉,但曼哈顿的第二次电路将不会强制执行裁决。2. NBA从中国遭到火灾,其最大的市场之一,休斯顿火箭队达里尔·莫迪经理达里尔·莫迪改变了一个支持香港抗议运动的口号的形象。州广播公司中央电视台表示,它将停止播放NBA游戏。

著录项

  • 来源
    《Bloomberg business week》 |2019年第4633期|5-5|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号