...
首页> 外文期刊>Business week >Cries In the Dark
【24h】

Cries In the Dark

机译:在黑暗中哭泣

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"This is, without a doubt, the biggest catastrophe in modern history for Puerto Rico," Governor Ricardo Rossello said after Hurricane Maria pummeled the U.S. territory with floodwaters and 155 mph winds. He declared that his priorities were "not a fiscal consideration. It's restoring people's security and restoring normalcy." Normalcy, however, is something Puerto Rico hasn't experienced in a while. That's because the government is essentially bankrupt. Years of runaway borrowing to plug budget shortfalls, a decade-long recession, and the exodus of residents seeking work in the mainland U.S. pushed the commonwealth in May to seek creditor relief from nearly $74 billion of debt, the nation's biggest municipal bankruptcy. The island's budget and spending now have to be approved by an oversight board appointed by the federal government. That board says that Puerto Rico can use only $1 billion from its budget to deal with hurricane damage. The tab for Maria's destruction could reach $30 billion.
机译:在飓风玛丽亚用洪水和155英里每小时的风吹袭美国领土后,州长里卡多·罗塞洛说:“毫无疑问,这是波多黎各现代史上最大的灾难。”他宣布,他的首要任务“不是财政方面的考虑。这是在恢复人民的安全和恢复正常状态”。但是,常态是波多黎各一段时间以来从未经历过的事情。那是因为政府实质上已经破产了。数年来不断的借贷以弥补预算短缺,长达十年的衰退以及在美国大陆寻求工作的居民的大批出逃促使联邦政府在5月寻求债权人减免近740亿美元的债务,这是美国最大的市政破产。现在,该岛的预算和支出必须由联邦政府任命的监督委员会批准。该委员会表示,波多黎各只能使用预算中的10亿美元来应对飓风造成的损失。玛丽亚的销毁费用可能高达300亿美元。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2017年第4540期|16-18|共3页
  • 作者

    Michelle Kaske;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号