...
【24h】

SHOP TODAY

机译:今日购物

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Can you get me out of the line faster? Can you do that? Why, when I go to Herald Square, do I have this glorious experience, and when I go to this other store I don't? Why doesn't your app show me where I can go get that item that I've already put into my basket? I just want to feel the fabric. I just want to try it on. How do I get a sales associate faster? Where are your sales associates? Why does your restroom feel like it's from 10 years ago, or 20 years ago?" That's Jeff Gennette, who's been with Macy's for three decades, was promoted to chief executive officer this spring, and has heard all your complaints about his stores, assuming you still shop there. He's cautious about offering opinions, less of a public figure than his voluble predecessor, Terry Lundgren, and calm as he faces what's become known on Wall Street as the retail apocalypse. With a few exceptions, stores everywhere are hurting-especially department stores such as Macy's. Gennette has one of those increasingly familiar corporate career arcs: He worked himself to the top only to find that he's on the edge of a cliff.
机译:你可以让我更快地摆脱困境吗?你能做到吗?为什么当我去先驱广场时会有这种光荣的经历,而当我去另一家商店时却没有?您的应用为什么不向我显示可以去哪里拿走我已经放在篮子里的物品?我只想摸摸布料。我只想试一试。如何更快地找到销售助理?您的销售伙伴在哪里?为什么您的洗手间感觉像是10年前还是20年前?”那是Jeff Gennette,他已经在梅西百货(Macy's)工作了三十年,他于今年春天被提升为首席执行官,并且听到了您关于其门店的所有投诉,您仍然在那儿购物。他对提供意见持谨慎态度,他的公众人物要少于其灵活的前任特里·隆格伦(Terry Lundgren),而且当他面对在华尔街被称为零售启示录的东西时保持镇定。除了少数例外,各地的商店都在遭受伤害-尤其是百货公司,例如梅西百货公司(Macy's),Gennette拥有着越来越熟悉的企业职业生涯之一:他努力工作到顶峰,却发现自己处在悬崖的边缘。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号