...
首页> 外文期刊>Bloomberg business week >Where Everybody Knows Your Name
【24h】

Where Everybody Knows Your Name

机译:每个人都知道你的名字的地方

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It's the part of the job that stock analyst Hiroshi Naya dislikes the most: phoning investor relations managers on a Saturday or Sunday when he's working on a report and facing a deadline. In Japan, placing a work call to someone's cell phone on the weekend "feels like entering someone's house with your shoes on," says Naya, chief analyst at Ichiyoshi Research Institute in Tokyo. So last year, Naya started asking his questions via messages on Facebook. While a telephone call seems intrusive, he says, a Facebook message "feels more relaxed."
机译:股票分析师纳耶弘(Niroshi Naya)最不喜欢这份工作:在周六或周日撰写报告并面临最后期限时打电话给投资者关系经理。东京市一吉研究所首席分析师纳亚说,在日本,周末在某人的手机上打个电话,“就像穿上鞋子走进某人的房子一样。”因此,去年,Naya开始通过Facebook上的消息提问。他说,尽管电话打扰了人们,但Facebook消息“感觉更加轻松”。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号