...
首页> 外文期刊>Business week >STARTUPS IN THE HOUSE
【24h】

STARTUPS IN THE HOUSE

机译:房子里的初创企业

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The latest cost-slashing trend for the geekerati? Taking a page from the past (think Bill Hewlett and Dave Packard) and bunking together to get their start -ups off the ground. According to adherents, "going lightweight" cuts monthly expenses by up to two-thirds. "We looked at the economy and said, 'This is the right thing for us to do,'" says Adam Bouhenguel, who lives in a "super-geeked-out" Boston apartment with Josh Wilson, his co-founder at Tsumobi.com, a maker of social networking software for mobile devices. Also in Boston are Dan Haubert, 25, and Tom Davis, 24, who moved in together to launch Tickets -tumbler.com, which aims to be the Expedia of sports and concert tickets. The "ugly dump," says Haubert, lets them "live and run a business on a few thousand a month." Then there's Marcus Nelson, 37, who co-founded UserVoice.com, an online suggestion box. Last year, Nelson, his wife, Emily, and their two children moved from Wasau, Wis., to a Santa Cruz (Calif.) beach bungalow with partner Richard White, " 28.
机译:怪异者的最新削减成本趋势?回顾过去(想想比尔·休利特(Bill Hewlett)和戴夫·帕卡德(Dave Packard)),然后凑在一起,让他们的初创公司起步。拥护者认为,“轻量级”可将每月开支削减多达三分之二。 “我们观察了经济状况,说:'这是我们要做的正确的事情,'”亚当·布·亨厄格(Adam Bouhenguel)说。 com,一家用于移动设备的社交网络软件的制造商。同样在波士顿的还有25岁的Dan Haubert和24岁的Tom Davis,他们共同创立了Tickets -tumbler.com,旨在成为体育和音乐会门票的Expedia。豪伯特说,“丑陋的垃圾场”让他们“每个月只能成千上万个企业开展业务”。然后是37岁的马库斯·纳尔逊(Marcus Nelson),他是在线建议箱UserVoice.com的共同创始人。去年,尼尔森,他的妻子艾米丽(Emily)和他们的两个孩子从威斯康星州的沃索(Wasau)搬到了圣克鲁斯(Calif。)的海滩小屋,与搭档理查德·怀特(Richard White)在一起,“ 28。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2009年第4128期|11-11|共1页
  • 作者

    Michelle Conlin;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号