At walt disney CO., the glow of good news doesn't seem to linger long. Back in February, as Disney was preparing to announce strong first-quarter earnings, Comcast Corp. launched a hostile bid. CEO Michael D. Eisner beat back the attack, of course, and on May 12, Disney posted a 71% second-quarter hike in earnings. So, clear sailing for Eisner? Nope. Harvey Weinstein, the irascible co-chairman of Disney's wholly owned unit Miramax Films, is maneuvering to take a hike when his contract expires in 2005.
展开▼
机译:在沃尔特迪斯尼公司,好消息的光芒似乎持续不了多久。早在二月份,正当迪士尼准备宣布强劲的第一季度收益时,康卡斯特(Comcast Corp.)发起了敌意收购。首席执行官迈克尔·艾斯纳(Michael D. Eisner)抵制了这次袭击,5月12日,迪士尼宣布第二季度收益增长71%。那么,为埃斯纳开航吗?不。迪士尼全资子公司Miramax Films的狂暴联席主席哈维·温斯坦(Harvey Weinstein)打算在2005年合同到期时加息。
展开▼