...
首页> 外文期刊>Business week >A STRONG TAILWIND
【24h】

A STRONG TAILWIND

机译:强尾风

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Clutching her Ferragamo handbag, Xu Meifeng helps her sister choose a Burberry skirt in Hong Kong's swank Landmark shopping mall. Her husband, Chen Xiaohui, looks on, his wallet at the ready. "The prices are better in Italy," says Chen, a trader from Shanghai who took the family on an Italian shopping trip two years ago. This time, though, the family opted to stay closer to home. "Hong Kong is much more convenient," says Chen. Things are going to be even more convenient on the Chen family's next Hong Kong shopping spree. Beijing is relaxing restrictions on mainlanders who want to visit Hong Kong. Before the change, Chinese citizens could only travel to the former British colony in tour groups. For the last month, residents of four nearby cities have been able to get individual visas allowing them to come and go on their own. On Sept. 1, that privilege will be extended to residents of Guangzhou, Shanghai, and Beijing.
机译:徐美凤抓着她的菲拉格慕(Ferragamo)手袋,帮助她的妹妹在香港时尚的Landmark购物中心选择Burberry裙子。她的丈夫陈小慧看着钱包准备就绪。 “价格在意大利要好一些,”上海一位贸易商陈说。他两年前带着一家人去意大利购物。但这一次,一家人选择了离家较近。陈说:“香港要方便得多。”陈氏家族下一次在香港的购物狂潮将使事情变得更加便利。北京正在放宽对想访问香港的内地人的限制。变更之前,中国公民只能以旅行团的身份前往前英国殖民地。在过去的一个月中,附近四个城市的居民已经能够获得个人签证,允许他们自行出入境。 9月1日,该特权将扩展到广州,上海和北京的居民。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号