...
首页> 外文期刊>Business week >SAKS FIGHTS OFF THE RAVAGES OF AGE
【24h】

SAKS FIGHTS OFF THE RAVAGES OF AGE

机译:避免衰老

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The chief executive and chairman of Saks Inc., R. Brad Martin, is a man on a mission. Sprinting through the retail chain's Saks Fifth Avenue store in Birmingham, Ala., Martin rattles off the myriad changes he has implemented to give the grande dame of fashion a warmer, inclusive feel―"inviting luxury," as he puts it. You find it in the coffee kiosk just inside the front door, as well as in a brighter layout and the new "gold range" of less-expensive designer apparel. Martin, 50, is confident he has found the formula that will boost traffic and sales at the beleaguered retail icon. "Luxury does not need to be exclusive or aloof, or, we could say, snooty," says Martin, who in 1998 bought the Saks Fifth Avenue chain. A onetime Tennessee state legislator―the youngest ever at age 21―Martin built his fortune in the real estate business before buying a local department store chain, Profitt's, in 1984. He accumulated a portfolio of mid-market regional department store chains, including Younkers, Berg-ner's, Carson Pirie Scott, and Herberger's, before the Saks deal.
机译:Saks Inc.的首席执行官兼董事长R. Brad Martin是执行任务的人。马丁在阿拉巴马州伯明翰的零售连锁店Saks Fifth Avenue商店中疾驰而过,他为实现这一宏伟的改变而感到不安,这些改变赋予了这位时尚大贵妇一种温暖,包容的感觉-“引人入胜”,正如他所说。您可以在前门内的咖啡亭中找到它,还可以以更明亮的布局和价格较低的名牌服装新的“黄金系列”找到它。现年50岁的马丁充满信心,他在这个陷入困境的零售偶像中找到了可以增加流量和销售量的配方。马丁说:“豪华不需要排他性或独具一格,或者可以说是自大。”马丁于1998年购买了萨克斯第五大道的连锁店。田纳西州立立法委员(当时年龄最小的21岁)在1984年购买本地百货连锁店Profitt's之前,他在房地产业务上发了大财。他积累了包括Younkers在内的中型区域百货商店连锁店的投资组合。 ,萨克交易之前的伯格纳,卡森·皮里·斯科特和赫伯格。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号