Telecom and tech: The same big themes that dominate this year's business week Global 1000 list also largely determine the rankings of the top emerging-market companies. The lesson: Investors will venture into the riskiest and murkiest markets to get a piece of the worldwide tech/telecom bonanza. Consider the fact that China Telecom Ltd. (Hong Kong) went public just over two and a half years ago. Today, this Hong Kong-traded subsidiary of China Telecom is ranked No. 1 by market capitalization in the list of the top 200 emerging-market companies compiled by Morgan Stanley Capital International.
展开▼
机译:电信和科技行业:在本周《商业周刊》全球1000强榜单中占据主导地位的相同主题也很大程度上决定了新兴市场公司的排名。经验教训:投资者将冒险进入风险最高,最黑暗的市场,以获取全球范围内的技术/电信财富。考虑一下中国电信有限公司(香港)在两年半前上市的事实。今天,这家中国电信在香港上市的子公司在摩根士丹利资本国际(Morgan Stanley Capital International)编制的200家新兴市场公司中,按市值排名排名第一。
展开▼