...
首页> 外文期刊>Canadian journal of communication >Human Trafficking and Media Myths: Federal Funding, Communication Strategies, and Canadian Anti-Trafficking Programs
【24h】

Human Trafficking and Media Myths: Federal Funding, Communication Strategies, and Canadian Anti-Trafficking Programs

机译:人口贩运和媒体神话:联邦资助,沟通策略和加拿大反人口贩运计划

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This article looks at debates over human trafficking by considering the linkages between federal funding, media myths, and non-governmental organization (NGO) activities and by examining the textual and visual content of NGO websites. By highlighting the ways in which NGOs echo government communication strategies, we argue that these debates are constrained not only by the current political terrain, but also by an ingrained and problematic anti-trafficking discourse. Further, we interrogate the language and emotive appeals of NGOs that receive federal funding for anti-trafficking programming through the exploration of counter-discourses developed by both scholars and independent organizations that are critical of dominant narratives and policies. We conclude by suggesting that alternative narratives and media strategies are needed for the development of more nuanced and authentic conceptions of labour, migration, and sex work.%Cet article examine les débats sur la traite des personnes en considérant des liens entre le financement fédéral, les mythes des médias, et les organisations non-gouvernementales (ONG) et en examinant le contenu textuel et visuel des sites web des ONG. En analysant la façon dont les activités des ONG reflètent les stratégies de communication du gouvernement, nous soutenons que ces débats sont limités non seulement par le terrain politique actuel, mais aussi par un discours anti-trafic enraciné et problématique. En outre, nous interrogeons le langage et les appels émotifs des ONG qui reçoivent des fonds du gouvernement fédéral pour la programmation pour la lutte contre la traite à travers l'exploration de contre-discours développés par les universitaires et les organisations indépendantes critiques de récits et politiques dominants. Nous concluons en suggérant que les récits alternatifs et des stratégies médiatiques sont nécessaires pour le dévelopment des conceptions plus nuancées et authentiques du travail, de la migration, et du travail du sexe.
机译:本文通过考虑联邦资金,媒体神话和非政府组织(NGO)活动之间的联系,并研究非政府组织网站的文字和视觉内容,来研究有关人口贩运的辩论。通过强调非政府组织回应政府沟通战略的方式,我们认为这些辩论不仅受到当前政治形势的限制,而且还受到根深蒂固和有问题的反人口贩运话语的限制。此外,我们通过探索由学者和独立组织开发的对主流叙事和政策持批评态度的反话语,审问那些获得联邦政府资助的反人口贩运计划的非政府组织的语言和情感诉求。最后,我们建议需要其他叙事和媒体策略来发展更加细微而真实的劳动,移民和性工作观念。%Cet文章考察了性奴隶制固有权利的立法,非政府组织(ONG)等组织,以及ONG网站的内容审查人。分析性的国家反倾销法和反动性法,是对防止地形交通违法行为的维护,反不正当理由禁止反交通法。从根本上来说,语言交流和语言诉求在全国范围内都得到了很好的认可政治统治者。建议书中的各种方法和方法论的概念,以及旅行社,移民和旅行社的证明。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号