...
首页> 外文期刊>Canadian Journal of Physiology and Pharmacology >A comparison of adductor pollicis fatigue in older men and women
【24h】

A comparison of adductor pollicis fatigue in older men and women

机译:老年男性和女性内收肌污染的比较

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sex differences in fatigue resistance of the adductor pollicis (AP) muscle were studied in 24 older adults who were divided into three groups: 12 older men (69.8 ± 4.60 years), 6 older women not on hormone replacement therapy (HRT) (70.2 ± 4.02 years), and 6 older women on HRT (68.7 ± 6.47 years). Fatigue in the AP muscle was induced using an intermittent (5 s contraction, 5 s rest) submaximal voluntary contraction (50% of maximal voluntary contraction (MVC)) protocol, which was continued until exhaustion (i.e., when subjects could either no longer maintain a 5-s contraction at 50% MVC or when the MVC was deemed to be lower than the target force). There was no effect of HRT on MVC or time to fatigue (TTF); therefore, the older women were pooled as one subject group. At baseline, men were stronger than women for MVC (75.9 ± 18.8 N in men vs. 56.8 ± 10.0 N in women; P < 0.05) and evoked twitch force (7.3 ± 1.7 N in men vs. 5.2 ± 0.8 N in women; P 0.20), nor was there a significant relationship between baseline muscle force and TTF (r = 0.14). There was also no difference in the pattern of fatigue and recovery between the men and women. These results suggest that there is no difference in endurance or fatigue characteristics of the AP muscle in men and women over the age of 65 years, and that baseline muscle force does not predict fatigue resistance in this muscle.Key words: muscle fatigue, aging, gender differences.Une analyse comparative de la résistance à la fatigue du muscle adducteur du pouce (AP) a été effectuée auprès de 24 adultes âgés répartis en trois groupes : 12 hommes (69,8 ± 4,60 ans), 6 femmes ne suivant pas une hormonothérapie substitutive (HS) (70,2 ± 4,02 ans) et 6 femmes suivant une HS (68,7 ± 6,47 ans). La fatigue du muscle AP a été provoquée à l'aide d'un protocole de contractions volontaires sous-maximales (50 % de contraction volontaire maximale (CVM)) intermittentes (contraction 5 s, repos 5 s), effectué jusqu'à épuisement (TTF, c'est-à-dire jusqu'à ce que les patients ne soient plus capables de maintenir une contraction sous-maximale (50 % CVM) ou lorsque la CVM était perçue comme étant plus faible que la force visée). Étant donné qu'aucun effet de la HS n'a été observé sur la CVM ou sur le TTF, les deux groupes de femmes ont été réunis en un seul groupe. D'emblée, les hommes étaient plus puissants que les femmes tant pour ce qui est de la CVM (hommes, 75,9 ± 18,8 N; femmes, 56,8 ± 10,0 N; P < 0,05) que pour la force contractile induite (hommes, 7,3 ± 1,7 N contre femmes, 5,2 ± 0,8 N; P 0,20). De plus, aucune relation significative n'a été observée entre la force de base du muscle et le TTF (r = 0,14). Par ailleurs, il n'y avait aucune différence dans le cycle de fatigue et de récupération entre les hommes et les femmes. Ces résultats semblent indiquer qu'il n'y a aucune différence dans les caractéristiques liées à l'endurance ou à la fatigue du muscle AP chez les hommes et les femmes âgés de plus de 65 ans et que la force musculaire de base ne peut être utilisée pour prédire le degré de résistance à la fatigue de ce muscle.Mots clés : fatigue du muscle, vieillissement, différences entre les sexes.[Traduit par la Rédaction]
机译:研究了24名老年人的内收肌弯曲(AP)肌肉的抗疲劳性的性别差异,将其分为三组:12名老年男性(69.8±4.60岁),6名未接受激素替代疗法(HRT)的老年女性(70.2± 4.02岁),以及6名年龄较大的女性(68.7±6.47岁)。使用间歇性(5 s收缩,5 s休息)次最大自愿收缩(最大自愿收缩(MVC)的50%)诱导AP肌肉疲劳,该方案持续进行至疲惫(即受试者无法再维持)在MVC为50%时或当MVC低于目标力时收缩5秒)。 HRT对MVC或疲劳时间(TTF)无影响;因此,将老年妇女归为一个主题组。基线时,男性和女性的MVC强度(女性为75.9±18.8 N,女性为56.8±10.0 N; P <0.05)和诱发的抽搐力(男性为7.3±1.7 N,女性为5.2±0.8 N); P = 0.20),基线肌肉力量和TTF之间也没有显着关系(r = 0.14)。男女之间的疲劳和恢复方式也没有差异。这些结果表明,65岁以上的男性和女性的AP肌肉的耐力或疲劳特性没有差异,并且基线肌肉力量不能预测该肌肉的抗疲劳性。性别差异。我们分析了24名成人成年男子中的部分人的疲劳程度和肌肉内收肌的相对抵抗力(AP):12名男子(69,8±4,60 ans),6名女性pas unehormonothérapie替代品(HS)(70,2±4,02 ans)和6 femmes suivant une HS(68,7±6,47 ans)。永久性肌肉收缩疲劳最大间歇性收缩(最大收缩性Volontaire收缩最大(CVM)50%)(收缩5 s,回购5 s),效果很明显TTF是一个既方便又耐心的患者,并且能够最大程度地维持最大收缩率(50%CVM)或在CVM上保持良好的服从能力,再加上有力的观察力。 CTF或TTF上的CVM观察站上的注解,由séétéréunisen un seul组组成。 d'emblée,les hommesétaient加puissants que les femmes tant ce ce est de la CVM(hommes,75,9±18,8 N; femmes,56,8±10,0 N; P <0.05)倒力收缩性硬质合金(hommes,7.3±1,7 N极限女性,5.2±0.8 N; P 0,20)。另外,听觉关系对肌肉和基础TTF的作用具有重要的意义(r = 0,14)。同等水平的人,无法获得人与人之间的疲劳和再度疲劳。 Cesrésultats颇为奇特的qu'il n'y a acuunedifférencedans lescaractéristiquesliéesàl'endurance ou la la du la du du ap肌肉疲劳度的实用性。运动的类别:肌肉疲劳,疲劳,性别差异。[Tradiuit par laRédaction]

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号