...
首页> 外文期刊>Canadian Journal of Zoology >Winter huddling groups in the striped mouse
【24h】

Winter huddling groups in the striped mouse

机译:冬季拥挤的组中的条纹鼠标

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Huddling is a strategy to avoid heat loss and thus save energy and is often observed in birds and rodents, which, because of their small body size, are prone to relatively high heat loss. Huddling might thus explain group-living in some cases, such as the winter huddling groups described for several northern hemisphere rodents. Here we describe winter huddling groups in an African rodent, the striped mouse (Rhabdomys pumilio (Sparrman, 1784)), from the Succulent Karoo of South Africa. Striped mice were radio-tracked and observed directly in the field. The importance of huddling in this species was demonstrated by comparing data collected over 2 years. The 2003 winter was characterized by a severe drought and 99% mortality. As a result, close kin were mainly unavailable and striped mice slept in non-kin huddling groups. In 2004, normal winter rainfall occurred, mortality was only 50%, and striped mice formed family groups that shared a nest at night. While family groups were stable in 2004, non-kin huddling groups in 2003 were highly flexible and often changed from night to night. Huddling groups are important for striped mice to save energy, and the instability of non-kin sleeping groups indicates that the potential for conflict is higher between non-kin than between kin and that there is a trade-off between thermoregulatory requirements and kin selection.L'entassement des individus est une stratégie pour éviter la perte de chaleur et ainsi sauver de l'énergie; il s'observe souvent chez les oiseaux et les rongeurs qui sont sujets à des pertes relativement élevées de chaleur à cause de leur petite taille corporelle. L'entassement peut ainsi peut-être expliquer le vie en groupes dans certains cas, comme par exemple les groupes d'entassement d'hiver décrits chez plusieurs rongeurs de l'hémisphère nord. Nous décrivons ici des groupes d'entassement d'hiver chez un rongeur africain, le rat rayé champêtre (Rhabdomys pumilio (Sparrman, 1784)) du Karoo à plantes succulentes de l'Afrique du Sud. Nous avons suivi les rats rayés à l'aide d'émetteurs radio et par observation directe en nature. La comparaison des données récoltées pendant 2 années montre l'importance de l'entassement chez cette espèce. L'hiver 2003 a été caractérisé par une forte sécheresse et une mortalité de 99 %. En conséquence, il y avait peu de proches parents disponibles et les rats rayés ont dormi dans des groupes d'entassement non constitués de parents. En 2004, il y a eu les pluies normales d'hiver et la mortalité a été seulement de 50 %; les rats rayés ont formé des groupes familiaux qui partageaient un même nid pour la nuit. Alors qu'en 2004 les groupes familiaux étaient stables, en 2003 les groupes d'entassement constitués d'animaux non apparentés étaient très flexibles et changeaient souvent d'une nuit à l'autre. Les groupes d'entassement sont d'importance pour les rats rayés pour sauver de l'énergie; l'instabilité des groupes de sommeil non apparentés laisse croire que la possibilité de conflits est plus grande dans les groupes non apparentés que dans les groupes familiaux et qu'il y a un compromis entre les besoins de thermorégulation et la sélection de parentèle.
机译:拥挤是避免热量损失从而节省能量的一种策略,并且在鸟类和啮齿动物中经常观察到,因为它们的体型较小,因此容易产生相对较高的热量损失。因此,在某些情况下,挤作一团可以解释群体生活,例如针对北半球啮齿类动物描述的冬季挤作一团。在这里,我们描述了来自南非多肉植物Karoo的非洲啮齿动物条纹鼠(Rhabdomys pumilio(Sparrman,1784))中的冬天拥挤种群。无线电跟踪条纹小鼠,并在野外直接观察。通过比较两年来收集的数据证明了拥挤在该物种中的重要性。 2003年冬季的特点是严重干旱和99%的死亡率。结果,近亲主要是不可用的,条纹小鼠在非亲密的拥挤组中睡觉。 2004年,发生了正常的冬季降雨,死亡率仅为50%,条纹小鼠组成了在晚上共享巢穴的家庭群体。虽然家庭群体在2004年保持稳定,但2003年的非亲属拥挤群体则非常灵活,并且经常在夜晚之间变化。拥挤组对于条纹小鼠节省能量很重要,非亲属睡眠组的不稳定性表明,非亲属之间的冲突可能性高于亲属之间的冲突可能性,并且在体温调节要求与亲属选择之间存在权衡。个体战略研究与创新》观察到如何防止油污和油污,请在chéurur上进行更换,以免损坏leur小巧的尾巴Corporelle。探险家的集体探险家,普通的探险家团体,法国的探险家团体,以及普通的探险家团体。非洲南部非洲野生动物保护组织(Rhabdomys pumilio(Sparrman,1784))du Karooàplantes succulentes de l'Afrique du Sud。接受自然保护的无线电大鼠和射精指导者。 La comparaison desdonnéesrécoltées吊坠2annéesmontre l'entancement chez cetteespèce。 L'hiver 2003年获得了99%的最高荣誉和最高荣誉。征服后,父母无权追究父母责任,而父母无权受雇于多米尼加共和国集体法团。在2004年之前,如果未按照《欧盟普通法》和《世界人事通则》的规定执行,则为50%;由家庭成员和家庭成员组成的家庭团体2004年,Alors qu'en家族稳定的马s,2003年les集体防卫组织d'aniséétienttrèsflexibles以及可改变性的解决方案néàl'autre。重要性的研究小组;永久性集体法令不合规定的集体法令,加上家族和集体的非明显性法则,使热能控制和父权关系得以妥协。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号