...
首页> 外文期刊>Canadian Water Resources Journal >Defining Tradable Water Entitlements and Allocations: A Robust System
【24h】

Defining Tradable Water Entitlements and Allocations: A Robust System

机译:定义可交易的水的权利和分配:一个健全的系统

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Robust systems are characterized by a capacity to recover gracefully from the whole range of exceptional inputs and situations in a given environment. They have a connotation of elegance. This paper will highlight the importance of separating the different elements of any tradable property entitlement and allocation system into its component parts. The result is a constellation of institutional arrangements that can be expected to last, to withstand the test of time. Often, considerable reform is required to put in place robust systems. Using examples from Australia, this paper will highlight the importance of sequencing implementation of the reforms necessary to put robust systems in place. Robustness is achieved by using three instruments rather than one instrument to allocate water and control use, and coupling these three instruments with three separate planning instruments.%Les systèmes robustes se caractérisent par la capacité de se remettre progressivement d'un éventail complet de situations et d'entrées exceptionnelles dans un contexte donné. Ils possèdent une connotation d'élégance. La présente communication soulignera l'importance de la division, en parties constituantes, des différents éléments de tout droit de propriété négociable et du système de répartition. Il en résulte une constellation d'arrangements institutionnels qui en temps normal devraient s'avérer durables et résister à l'épreuve du temps. Souvent, la mise en place de systèmes robustes demande des réformes considérables. S'appuyant sur des exemples de l'Australie, cette communication fera ressortir l'importance de la mise en séquence de l'adoption des réformes nécessaires à la mise en place des systèmes robustes. La robustesse s'obtient grâce au recours à trois instruments plutôt qu'à un seul instrument pour l'affectation des ressources en eau et pour le contrôle de l'utilisation de l'eau, et par le couplage de ces trois instruments avec trois instruments de planification distincts.
机译:健壮的系统的特征在于能够从给定环境中的各种异常输入和情况中正常恢复的能力。它们具有优雅的内涵。本文将强调将任何可交易财产权利和分配系统的不同要素分成其组成部分的重要性。结果是一系列机构安排可以经受得住时间的考验。通常,需要进行大量改革才能建立可靠的系统。本文将以澳大利亚为例,重点介绍按顺序实施改革的重要性,以建立健全的体系。通过使用三种手段而不是一种手段来分配水和控制用水,并将这三种手段与三种单独的计划手段结合起来,就可以实现鲁棒性。 d'entréesexceptionnelles dans un contextedonné。 Ilspossèdentune d'élégance。负责人的重要联络人,当事方,有区别的权责人和系统划分的人。临时星座组织机构需要临时性的普通耐用品和耐用品。 Souvent,la mise en system desystèmesrobustesrequire de desformformsconsidérables。 Séappyantsur desex'méléde l'Australie,Cette Communication Fera Ressortir L'mance en laséquencede l'Appérédes des desdesforméenédes desairesàla mise en de desSystemtémes坚固耐用的希腊乐器将在三井筒仪器上进行修复脱计划化的区别。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号