首页> 外文期刊>Candy industry >High Notes: Our Tour Through the Salon
【24h】

High Notes: Our Tour Through the Salon

机译:高调:我们的沙龙之旅

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The first thing that struck me as I moved around the Paris Salon was the international diversity of attendees at each venue. It drove home to me what a worldwide pleasure chocolate has become. As I watched sizeable groups of Japanese, Chinese and other Asian visitors move through crowds, I remembered a two-month tour through Southeast Asia not too many years ago when I would have given anything for a chocolate bar. I don't think that would be true today. I stopped by several Asian chocolatiers to sample their wares and was especially impressed by a sublime white chocolate and green tea combination. Until that moment, I would have sworn I didn't care for white chocolate. Later I learned it had been carefully formulated for its health properties by the award-winning Japanese chocolatier Hironobu Tsujiguchi.
机译:当我在巴黎沙龙周围移动时,令我印象深刻的第一件事是每个地点的与会者的国际多样性。它使我回想起全球性享乐巧克力已成为什么。当我看到大量日本人,中国人和其他亚洲游客在人群中穿行时,我想起了不多年前为期两个月的东南亚之旅,那时我会为巧克力棒买些东西。我认为今天不是那样。我停下来拜访了几位亚洲巧克力店的顾客,品尝他们的商品,尤其是对崇高的白巧克力和绿茶的组合印象深刻。在那一刻之前,我会发誓我不在乎白巧克力。后来我得知它是由屡获殊荣的日本巧克力大师tier口弘信精心配制的。

著录项

  • 来源
    《Candy industry》 |2014年第1期|16-16|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号