首页> 外文期刊>Candy industry >Keys to a Hoppy Hoiday
【24h】

Keys to a Hoppy Hoiday

机译:节日快乐的钥匙

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Chocolate and non-chocolate novelties as well as fruity confections for Easter 2011 include new takes on the traditional egg, seasonal versions of top-selling brands and gift-worthy packaged products for kids and adults alike. Satisfy shoppers with perennial favorites, and entice them with eye-catching innovations to help increase sales at retail.
机译:巧克力和非巧克力的新颖性以及2011年复活节的果味甜点包括传统鸡蛋的新配方,畅销品牌的时令版本以及适合儿童和成人使用的礼品大包装产品。满足长期喜欢的购物者,并通过引人注目的创新吸引他们,以帮助提高零售额。

著录项

  • 来源
    《Candy industry》 |2010年第6期|P.RC14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号