【24h】

Rambo 5

机译:兰博5

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Avec un compresseur volumé-trique.mais en partant d'un baroudeur « pur jus »,AMG a dû composer avec des caractéristiques telles qu'un châssis séparé et deux ponts rigides qui ne se prêtent pas du tout au dynamisme sur route. Les pneus s'élargissent, les suspensions se raffermissent, et surtout le moteur se dévergonde. En effet, ce sont pas moins de 500 ch qui se bousculent sous le capot. Accouplé à une boîte automatique moderne il profite également d'une transmission intégrale permanente sous le contrôle de multiples assistances électroniques à la conduite.Au volant, dans un feulement terrifiant des deux doubles sorties d'échappement on réalise des chronos impressionnants, voire record pour ce qui est des reprises. Pour tenter d'accorder le mieux possible les trains roulants du G à sa gargantuesque puissance,AMG n'avait d'autre choix que de durcir à l'extrême les suspensions.
机译:配备容积式压缩机,但从“纯汁原味”的冒险家开始,AMG必须应对诸如独立的底盘和两个刚性桥之类的特性,这些特性根本无法使道路充满活力。轮胎变宽,悬架变紧,最重要的是发动机消退。的确,引擎盖下不小于500马力。加上现代化的自动变速箱,它还受益于在多个电子驾驶辅助系统的控制下的永久性全轮驱动,在车轮处,在两个双排气口的可怕轰鸣中,实现了惊人的成绩,甚至为此创造了记录这是封面。为了尽可能使G的起落架与其庞大的力量相匹配,AMG别无选择,只能将悬架强化到极限。

著录项

  • 来源
    《Auto Verte》 |2011年第21suppla期|p.81|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号