...
【24h】

Actualités

机译:新闻

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Suzuki rejoint General Motors dans le développement de véhicules à pile à combustible. Ce partenariat associe le savoir faire de GM en termes de pile à combustible au réservoir d'hydrogène comprimé élaboré par les ingénieurs nippons. Les enjeux sont de taille, d'ailleurs le ministère japonais des Transports vient de donner son aval au constructeur pour de plus amples essais routiers. Si Suzuki ne confirme aucune commercialisation immédiate, gageons que cette alliance aboutisse rapidement à une lutte acharnée pour la maîtrise d'énergies nouvelles.
机译:铃木与通用汽车一起开发燃料电池汽车。这种合作关系将通用汽车在燃料电池方面的专业知识与日本工程师开发的压缩氢气罐结合在一起。赌注很高,此外,日本运输省已批准制造商进行进一步的道路测试。如果铃木不确认任何立即的商业化,我们打赌这种联盟将很快导致为控制新能源而进行的艰苦斗争。

著录项

  • 来源
    《Auto Verte》 |2008年第328期|p.6-8|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类 公路运输;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号