首页> 外文期刊>Cataloging & classification quarterly >Updating Place Names in the Name Authority File to Reflect Political Realities: The Cases of Crimea, Taiwan, and Myanmar
【24h】

Updating Place Names in the Name Authority File to Reflect Political Realities: The Cases of Crimea, Taiwan, and Myanmar

机译:更新名称授权文件中的地名以反映政治现实:克里米亚,台湾和缅甸的案例

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

There are certain place names in the name authority file that cause difficulties because their established forms do not reflect political realities. Names of jurisdictions are established on the basis of Resource Description & Access and the LC-PCC policy statements. The difficulties stem in part from the policy of the Library of Congress, as a U.S. government agency, to adhere to the decisions of the U.S. Board on Geographic Names, but also from a misunderstanding of the role of that board. The cases of Crimea, Taiwan, and Myanmar are examined. Recommendations are made for changes to the access points.
机译:在名称授权文件中,某些地名会造成麻烦,因为它们的既定格式不能反映政治现实。司法管辖区名称是根据资源描述和访问以及LC-PCC政策声明确定的。困难部分源于作为美国政府机构的美国国会图书馆坚持美国地名委员会的决定的政策,也源于对该委员会作用的误解。对克里米亚,台湾和缅甸的案件进行了审查。建议更改接入点。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号