...
首页> 外文期刊>Bulletin SEV/VSE >Die Kunden smarter machen
【24h】

Die Kunden smarter machen

机译:使客户更聪明

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Damit die Energiewende gelingt, müssen auch die Kundinnen und Kunden verstärkt in die Verantwortung miteinbezogen werden. Ein Lösungsansatz, um dieses Ziel zu erreichen, besteht in einem leistungsabhängigen Netztarif für Haushaltskunden, bei dem Netz und Energie als Paketlösung mit einem Bonus/Malus-System angeboten werden. Damit sollen dem Kunden die Zusammenhänge zwischen Energie, Leistung und Netz bewusst gemacht werden. Derzeit läuft ein Pilotversuch. In diesem Beitrag sollen die dahinterstehenden Überlegungen zur Diskussion gestellt werden.%Pour assurer la réussite du projet «tournant énergétique», il faut impliquer davantage les clients. Avec cet objectif en tête, le fournisseur d'électricité grison Repower teste actuellement, dans le cadre d'un projet pilote, un nouveau modèle tarifaire pour les ménages. Au travers d'incitations au niveau des tarifs, ce modèle entend amener les clients à étaler autant que possible leur consommation de courant, déchargeant ainsi les réseaux. Dans ce nouveau modèle, seule la puissance demandée et mesurée est donc facturée pour l'utilisation du réseau. Le client peut alors choisir soit l'un des cinq packs de prestations, soit le décompte d'après la puissance effective. Un système de bonus/malus au niveau des prix des packs doit pousser le client à maintenir au plus bas la puissance maximale qu'il soutire. L'énergie continue d'être facturée en fonction de la quantité de courant soutirée en kWh. Là aussi, le client peut choisir entre le décompte via des packs et le bonus/malus ou l'énergie effective. Pour les producteurs propres, le prix du réseau est le même que pour tous les particuliers. Grâce au décompte à partir de la puissance mesurée, tous les utilisateurs du réseau bénéficient des mêmes incitations, qu'ils possèdent ou non leur propre installation photovol-taïque, et l'utilisation du réseau est décomptée selon le principe de causalité. De ce fait, le défaut de solidarité quant à la prise en charge des coûts du réseau est nettement moins élevé. Le projet est actuellement testé sur un certain nombre de clients pilotes. Les conclusions qui en seront tirées permettront d'optimiser le modèle et de poursuivre son développement, l'objectif étant de donner à davantage d'EAE la possibilité de proposer ce produit à leurs clients.
机译:为了使能源过渡成功,客户还需要越来越多地承担起责任。实现此目标的一种解决方案是为家庭用户提供基于性能的网络资费,其中,网络和能源作为带有奖励/罚金系统的打包解决方案提供。这旨在使客户了解能源,性能和电网之间的关系。目前正在进行一项试验性试验。在本文中,应该考虑一些基本的考虑因素。%向“旅游者”提供担保,这是客户的不公正行为。法国电力公司,电力供应商,电力公司,民航项目干部,新生代国防军。根据关税级别的要求,可以鼓励客户,最终或最不道德的消费者,更有利的消费者。 Dans ce nouveaumodèle,seule la puissancedemandé和mesuréeest doncfacturéepour l'utilisation duréseau。客户peets alors choisir soit l'un des cinq packs de prestations有效,对sod ledécompted'aprèsla puissance有效。在客户奖,客户保单和基本功等方面获得最高奖/奖赏。 Lénergie继续对soutiréeen court进行定量计量。客户关系管理公司(LàAussi)可以通过des packs等方式获得有效的奖励和奖赏。生产者负责人,特别目的者奖。可以从法国计量局手中获得法国格拉斯·奥·德·德·康菲尔奖,在法国的多用途博物馆中使用该工具,可以在适当的位置安装照片,并在美国的所有企业中使用它。事实,事实和经验的担保。某些客户飞行员对项目进行了测试。推荐人,服务对象和合作伙伴共同努力的最佳结论

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号