...
首页> 外文期刊>Bulletin SEV/VSE >Smart Home - la maison communicante
【24h】

Smart Home - la maison communicante

机译:智能家居-连通之家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

L'opinion des experts est unanime: il n'y a pas de raison pour qu'un logement soit moins confortable qu'une auto. Pour quelle raison la plupart des logements ne disposent-ils pas encore de stores automatiques, de verrouillage central des portes, de réglages automatiques de l'éclairage ou de la température?rnA première vue, on distingue aujourd'hui dans la plupart des cas très peu un appartement construit il y a une quarantaine d'années d'un autre construit en 2008. D'où vient cette situation? D'après les nombreux témoignages exprimés, le milieu de la construction est encore très peu sensibilisé à cette question. La domotique intéresse peu ou pas les architectes, probablement parce qu'elle est peu ou pas visible dans une construction. Installateurs et ingénieurs sont encore peu au courant des potentialités des nouvelles technologies et techniques et sont parfois inquiets devant leur apparente complexité. Quant aux investisseurs, ils ne sont pas beaucoup plus motivés.
机译:专家的意见是一致的:没有理由使房屋不如汽车舒适。为什么大多数房屋还没有自动百叶窗,中央门锁,自动照明或温度控制器?乍看之下,在当今大多数情况下,这是四十年前从2008年建造的另一间小公寓。这种情况从何而来?根据所表达的众多证词,建筑界仍然很少意识到这一问题。对于建筑师来说,家庭自动化几乎没有兴趣,或者根本没有兴趣,这可能是因为它在建筑中几乎看不到。安装人员和工程师仍然很少意识到新技术的潜力,有时还担心它们的表面复杂性。对于投资者而言,他们的动机并不多。

著录项

  • 来源
    《Bulletin SEV/VSE》 |2008年第7期|87|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号