首页> 外文期刊>Children's Literature in Education >Where Britain Meets ‘the Continent’: Language and Cultural Exchange in Children's Fiction
【24h】

Where Britain Meets ‘the Continent’: Language and Cultural Exchange in Children's Fiction

机译:英国遇见“大陆”的地方:儿童小说中的语言和文化交流

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Children's perceptions of other cultures are formed, at least in part, by the books they read; yet the potential of children's literature in the UK as a site for international cultural exchange is limited by a lack of translations and a historical resistance in Britain toward the languages of the European continent. The Year of European Languages is an opportune moment to explore the reflection of this uneasy linguistic relationship in children's texts and to compare selected instances of the role of European languages in British children's fiction from the mid-twentieth century to the present day.
机译:儿童对其他文化的看法至少部分是由他们阅读的书本形成的;然而,由于缺乏翻译和英国对欧洲大陆语言的历史性抵制,英国儿童文学作为国际文化交流场所的潜力受到限制。欧洲语言年是探索在儿童文本中反映这种不安的语言关系并比较欧洲语言在二十世纪中叶至今的英国儿童小说中所扮演的角色的最佳时机。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号