【24h】

September 12

机译:9月12日

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On September 12, John was late for a meeting. The previous day, John had another meeting, discussing his work on a project at Newark Airport. The client was the Port Authority of New York and New Jersey. The meeting was originally scheduled for 9:00 A.M. at the Port Authority office on the 73rd floor of the World Trade Center in lower Manhattan. Earlier that week, John had a late night function, and he spoke with the client requesting that the meeting be held at 9:30 A.M. instead to give him a little bit more time to get into the city. Usually for this regular client meeting, John would catch the 6:00 A.M. shuttle to be in the World Trade Center by 8:00 A.M., if possible.
机译:9月12日,约翰开会迟到了。前一天,约翰举行了另一次会议,讨论了他在纽瓦克机场的一个项目的工作。客户是纽约和新泽西的港口管理局。会议原定于上午9:00举行。在曼哈顿下城世界贸易中心73楼的港口管理局办公室。那个星期早些时候,约翰有一个深夜活动,他和客户交谈,要求会议在上午9:30举行。而是给他更多时间进入这座城市。通常,在这次例行客户会议中,约翰会在上午6:00赶上如果可能的话,请在凌晨8:00前在世界贸易中心穿梭。

著录项

  • 来源
    《Civil Engineering Practice》 |2010年第2期|p.53-55|共3页
  • 作者

    BRIAN BRENNER;

  • 作者单位

    Spojford & Thorndike in Burlington, Mass.;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号