...
【24h】

Editor's Note

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This morning I came, I saw, and I was conquered, as everyone would be who sees for the first time this great feat of mankind.... [T]he transformation wrought here in these years is a 20th-century marvel.... This is an engineering victory of the first order... another great achievement of American resourcefulness, American skill and determination." These are words spoken by President Franklin D. Roosevelt during the September 30, 1935, dedication ceremony of Hoover Dam.
机译:今天早上,我来了,我看到了,我被征服了,就像每个人第一次看到人类的伟大壮举一样。……这些年来在这里进行的变革是20世纪的奇迹。 “这是一等工程的胜利……是美国机智,美国技巧和决心的又一项伟大成就。”这些是富兰克林·罗斯福总统在1935年9月30日胡佛水坝的奉献仪式上所说的话。

著录项

  • 来源
    《Civil Engineering》 |2010年第11期|p.48-49|共2页
  • 作者

    Anne Elizabeth Powell;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号