...
首页> 外文期刊>Civil Engineering >Metric Clutters Articles
【24h】

Metric Clutters Articles

机译:公制杂乱文章

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

With regard to the recent discussion about the use of parentheses to insert SI (Systeme international d'unites) units into an otherwise good article, it reminds me of my experience in elementary school in 1952. The teacher would walk up and down the aisle with a ruler. When she saw a student writing with his left hand, she would whack the offending hand. Now we know that being left-handed is a natural condition (and will get you big money in baseball). The American system of measurements is better because we have various units suitable for the object to be measured: inches, feet, yards, miles, et cetera. And anyway, we are used to it and we like it. The parentheses clutter up a good article and make reading difficult. Why not print two editions, a standard American edition with only English units and a global edition with SI units?
机译:关于最近关于使用括号将SI(系统国际单位)单元插入本来很好的文章中的讨论,这使我想起了我1952年在小学时的经历。一把尺子。当她看到一个学生用左手写字时,她会w打那只冒犯的手。现在我们知道惯用左手是自然条件(这会让您在棒球界赚大钱)。美国的测量系统更好,因为我们有各种适合被测物体的单位:英寸,英尺,码,英里等。而且无论如何,我们已经习惯了并且喜欢它。括号使一篇好文章变得混乱,使阅读变得困难。为什么不打印两个版本,一个仅包含英文单位的标准美式版本,另一个包含SI单位的全球版?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利