【24h】

Which way next?

机译:接下来要走哪条路?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Leaves are falling from the trees, children are back to school, the evenings are drawing in. The summer has departed and taken with it Theresa May and her government. Boris Johnson is the new Prime Minister with a totally reshaped cabinet. Theresa Villiers, MP for Chipping Barnet, has stepped up to become Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs, while Michael Gove is the Chancellor of the Duchy of Lancaster. Defra's Therese Coffey has also been promoted to fill the gap in the Department for Work and Pensions left by Amber Rudd's resignation as Secretary of State.
机译:树叶从树上掉下来,孩子们回到学校,傍晚就要来了。夏天已经离开,特蕾莎·梅(Theresa May)和她的政府随行。鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)是新任总理,拥有完全改组的内阁。 Chipping Barnet的国会议员Theresa Villiers已晋升为环境,食品和农村事务大臣,而Michael Gove是兰开斯特公国大臣。迪夫拉(Defra)的特蕾丝·科菲(Therese Coffey)也已晋升,以填补因陆克文(Amber Rudd)辞任国务卿而留下的工作和退休金部的空白。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号