【24h】

YEAR OF CHANGE

机译:变动年份

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I saw a Confusedcom advert recently, that showed Timothy Murphy navigating through the 'endless confusions' of the year with a mountain of stuff - among which is plastic - stacked precariously on the back of a lorry. It claims that 2019 is the 'year of confusion' and, right up there with all the things to be confused about is... recycling. The advert highlights two important things in our sector: the need to make recycling as easy for people as possible, and just how far the environmental agenda - including resources and waste - has come in terms of public awareness. Of course, I don't need to tell you this - it's evident all around us.
机译:我最近看到了Confusedcom的广告,这表明蒂莫西·墨菲(Timothy Murphy)在一年的“无休止的混乱”中徘徊,上面堆着很多东西-其中是塑料-摇摇欲坠地堆在卡车的后面。它声称2019年是``混乱的一年'',而在那里,所有令人困惑的事情都是...回收。广告强调了我们部门的两件重要事情:需要使人们尽可能容易地进行回收利用,以及从公众意识的角度来看,环境议程(包括资源和废物)已经走了多远。当然,我不需要告诉您-我们周围都很明显。

著录项

  • 来源
    《Wastes Management》 |2019年第6期|11-11|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号