首页> 外文期刊>CIWM >Our Grand Nationals
【24h】

Our Grand Nationals

机译:我们的大国民

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I am a centre councillor, and a trustee. I also chair the Scientific and Technical (S&T) committee and am currently Junior Vice President of the Institution. Although the different roles have different responsibilities, they all have the same main purpose, which is to ensure that CIWM delivers for its members and reflects our opinions and values. As a Centre Councillor I help to try and recruit new members and inform local members what is happening more widely through events and open meetings. My favourite role in CIWM is as chair of S&T - it's my favourite for a whole host of reasons: 1. it's fun - we have a laugh at S&T, but we also do some great work 2. I think "technical" is the most important part of CIWM -it's how we lead the industry and gain evidence to help us lobby on behalf of the sector 3. I get to influence the research that we undertake and see the results before they are published 4. the technical team at CIWM are great, they are incredibly well-informed and willing to share (and they try not to make me look stupid) 5. and S&T brings together a wide cross-section of the sector, so I can always be sure I am up-to-date and know the right people to ask… which impresses my students!
机译:我是中心议员,也是受托人。我还担任科学和技术(S&T)委员会主席,目前是该机构的初级副总裁。尽管不同的角色具有不同的职责,但它们的主要目的都是相同的,这是为了确保CIWM为成员提供服务并体现我们的观点和价值观。作为中心议员,我帮助尝试招募新成员,并通过活动和公开会议来通知本地成员正在发生的事情。我在CIWM中最喜欢的角色是S&T主席-出于多种原因,这是我最喜欢的角色:1.很好玩-我们对S&T笑了,但我们也做了一些出色的工作2.我认为“技术性”是最重要的CIWM的重要部分-这是我们领导行业并获得证据来帮助我们代表行业游说的方式。3.在发表之前,我会影响我们所进行的研究并查看结果。4. CIWM的技术团队是太好了,他们的消息灵通,乐于分享(并且不要让我看起来很愚蠢)5.而且S&T汇集了该领域的各个部门,因此我始终可以确保自己能做到约会,认识合适的人问……给我的学生留下深刻的印象!

著录项

  • 来源
    《CIWM》 |2015年第5期|20-21|共2页
  • 作者

    Claire Nicoll;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号