【24h】

Briefs

机译:内裤

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A company has been fined half a million pounds after a worker died after falling into a channel carrying 1500℃ slag waste. Steel company, Tata (which was operating at the time as Corns), received the fine as the covers to the channel had been removed for maintenance, but had not been replaced. Steam from a granulator was said to have affected visibility, causing the man to fall into the uncovered area. A Health & Safety Executive report showed that the company had a reporting system that showed "a significant number of near misses" due to steam.
机译:一名工人因掉入携带1500℃炉渣的通道而死亡,该公司已被处以五十万英镑的罚款。塔塔钢铁公司(当时以Corns的名义经营)受到罚款,因为通道的盖板已拆除以进行维护,但尚未更换。据说制粒机产生的蒸汽影响了能见度,导致该男子跌落到未覆盖的区域。一份健康与安全执行官的报告显示,该公司的报告系统显示由于蒸汽而造成的“大量未击中”。

著录项

  • 来源
    《CIWM》 |2012年第9期|p.47|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号