首页> 外文期刊>Wastes Management >THE INVISIBLE INDUSTRY
【24h】

THE INVISIBLE INDUSTRY

机译:看不见的产业

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Michael Hellings, like many in the waste management industry, started his working life in road transport completing an apprenticeship as a motor mechanic with the Post Office in 1971. He subsequently worked for a heavy haulage company until he joined Viridor, then trading as Haul Waste, in 1984. He was area manager in Dorset for six years covering collection and landfill operations that included all of the waste and tanker services for the Wytch Farm Onshore Oil Exploration Project. This was followed by four years as the company's operations manager, starting in 1990, before he became Viridors' managing director some 12 years ago. So what has kept Hellings working for the waste industry for over 20 years? "It's a very hands-on business at the point of delivery with a varying customer base and customer interface. It's also very dynamic, the pace of change driven by legislation makes it extremely challenging and interesting," he says.
机译:迈克尔·赫林斯(Michael Hellings)与废物管理行业的许多人一样,开始了他在道路运输领域的工作,并于1971年在邮局完成了汽车机械师的学徒生涯。随后,他在一家重型运输公司工作,直到加入维里德(Viridor),然后经营运输废料,于1984年。他在多塞特郡(Dorset)担任了六年的区域经理,负责收集和掩埋业务,其中包括Wytch Farm陆上石油勘探项目的所有废物和油轮服务。随后的四年是从1990年开始担任公司运营经理,大约12年前他成为了Viridors的董事总经理。那么,什么使Hellings在废物行业工作了20多年呢?他说:“在交付时,这是一项非常动手的业务,具有不同的客户群和客户界面。它也是非常动态的,立法驱动的变更步伐极具挑战性和趣味性。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号