...
首页> 外文期刊>Computer active >Jane's villain of the fortnight
【24h】

Jane's villain of the fortnight

机译:简的两周小人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

An Englishman's home may be his castle, but that doesn't mean he wants his wife and daughter imprisoned inside it by a moat, courtesy of Virgin Media. That's what greeted Bolton homeowner David Henshall when he returned from work, according to the Manchester Evening News. As part of Virgin's £3billion broadband expansion, its contractors dug a trench and erected a fence that entirely surrounded the Henshalls' home, "barricading" mum and daughter inside.
机译:英国人的住所也许是他的城堡,但这并不意味着他想让妻子和女儿因护城河而被囚禁在其中,这是由维珍传媒提供的。据曼彻斯特晚报报道,这就是博尔顿房主戴维·亨舍尔(David Henshall)下班回来时的问候。作为维珍航空耗资30亿英镑的宽带扩展计划的一部分,维珍航空的承包商挖了一条沟渠,并竖起了围栏,将围栏全部围成Henshalls的住所,“围栏”妈妈和女儿。

著录项

  • 来源
    《Computer active》 |2016年第482期|10-10|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号